Образцы и бланки документов в Республике Беларусь

 

Акт
Анкета
Ведомость
Декларация
Доверенность
Договор
Должностная инструкция
Журнал
Заказ
Заключение
Заявка
Заявление
Извещение
Инструкция
Информация
Исковое заявление
Карточка
Квитанция
Книга
Контракт
Налоговая декларация
Образец
Опись
Отчет
Перечень
Положение
Постановление
Предписание
Представление
Приказ
Примерный документ
Протокол
Разное
Разрешение
Расчет
Реестр
Решение
Сведение
Свидетельство
Соглашение
Список
Справка
Типовой договор
Уведомление
Устав
Форма
Характеристика

Главная

 

 

ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА


                       ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

__________________________               УТВЕРЖДАЮ
(наименование организации,
 предприятия, учреждения)                ___________________________
                                         (директор, иное должностное
                                            лицо, уполномоченное
                                           утверждать должностную
                                                инструкцию)
ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ                   ___________________________
                                         (подпись)      (расшифровка
_________ N ___________                                    подписи)
    Место издания                        ___________________________
                                                  (дата)
     ПЕРЕВОДЧИКА

                               I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

     1.1. Переводчик относится к категории специалистов, принимается
на работу  и  увольняется с работы приказом директора предприятия по
представлению ______________________________________________________
___________________________________________________________________.
    1.2.   На   должность   переводчика   назначается   лицо,   имеющее   высшее
профессиональное образование.
    На  должность  переводчика  II  категории  назначается  лицо, имеющее высшее
профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика  не  менее  3
лет.
    На  должность  переводчика  I  категории  назначается  лицо,  имеющее высшее
профессиональное образование и стаж работы в должности переводчика  II категории
не менее 3 лет.
     1.3. Переводчик подчиняется ___________________________________
___________________________________________________________________.
    (руководителю соответствующего структурного подразделения)
    1.4. В своей деятельности переводчик руководствуется:
    - документами и материалами по вопросам выполняемой работы;
    - уставом предприятия;
    - правилами трудового распорядка;
    -   приказами  и  распоряжениями  директора  предприятия  (непосредственного
руководителя);
    - настоящей должностной инструкцией.
    1.5. Переводчик должен знать:
    - иностранный язык;
    - методику научно-технического перевода;
    - действующую систему координации переводов;
    - специализацию деятельности предприятия;
    - терминологию  по тематике переводов на русском (белорусском) и иностранном
языках;
    - словари, терминологические стандарты, сборники и справочники;
    - основы научного и литературного редактирования;
    - грамматику и стилистику русского (белорусского) и иностранного языков;
    - основы экономики, организации труда и управления;
    - основы трудового законодательства Республики Беларусь;
    - правила и нормы охраны труда и пожарной безопасности.
    1.6.  Во  время  отсутствия   переводчика   его   обязанности   выполняет  в
установленном порядке назначаемый заместитель, несущий полную ответственность за
надлежащее исполнение возложенных на него обязанностей.

                                   II. ФУНКЦИИ

    На переводчика возлагаются следующие функции:
    2.1. Перевод различной литературы, документации и других материалов.
    2.2. Редактирование переводов.

                          III. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

    Для выполнения возложенных на него функций переводчик обязан:
    3.1.     Переводить    научную,    техническую,    общественно-политическую,
экономическую  и  другую специальную литературу, патентные описания, нормативно-
техническую  и  товаросопроводительную   документацию,   материалы  переписки  с
зарубежными организациями, а также материалы конференций, совещаний, семинаров и
т.п.
    3.2.  Выполнять  в  установленные  сроки  устные  и  письменные,   полные  и
сокращенные   переводы,  обеспечивая  при  этом  точное  соответствие  переводов
лексическому, стилистическому  и  смысловому  содержанию  оригиналов, соблюдение
установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов
и определений.
    3.3. Осуществлять редактирование переводов.
    3.4.  Подготавливать аннотации и рефераты иностранной литературы  и  научно-
технической документации.
    3.5.  Участвовать   в   составлении   тематических   обзоров  по  зарубежным
материалам.
    3.6.  Вести  работу  по  унификации  терминов, совершенствованию  понятий  и
определений по тематике переводов по соответствующим отраслям экономики, науки и
техники, учет и систематизацию выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

                                    IV. ПРАВА

    Переводчик имеет право:
    4.1.  Знакомиться с проектами решений руководства  предприятия,  касающимися
его деятельности.
    4.2. Вносить  на  рассмотрение  руководства предложения по совершенствованию
работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей инструкцией.
    4.3.  Получать  от  руководителей  структурных  подразделений,  специалистов
информацию   и   документы,  необходимые  для   выполнения   своих   должностных
обязанностей.
    4.4. Привлекать  специалистов всех структурных подразделений предприятия для
решения возложенных на  него  обязанностей (если это предусмотрено положениями о
структурных подразделениях, если нет - с разрешения руководителя предприятия).
    4.5. Требовать от руководства  предприятия  оказания содействия в исполнении
своих должностных обязанностей и прав.

                               V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    Переводчик несет ответственность:
    5.1.   За   неисполнение   (ненадлежащее   исполнение)   своих   должностных
обязанностей,  предусмотренных настоящей должностной  инструкцией,  в  пределах,
определенных действующим трудовым законодательством Республики Беларусь.
    5.2.   За  совершенные   в   процессе   осуществления   своей   деятельности
правонарушения   -   в   пределах,  определенных  действующим  административным,
уголовным и гражданским законодательством Республики Беларусь.
    5.3.  За  причинение  материального   ущерба   -  в  пределах,  определенных
действующим  трудовым,  уголовным  и  гражданским  законодательством  Республики
Беларусь.

Руководитель структурного       _________    _______________________
подразделения                   (подпись)    (расшифровка подписи)

Визы

С Инструкцией ознакомлен:       _________    _______________________
                                (подпись)    (расшифровка подписи)

                                             _______________________
                                                    (дата)

             


2010, podmahni.narod.ru